ПЕРЕВОДЧИКУ
Как лист увядший падает на душу
Знакомая печальная строка.
Не слушай сказок! Ничего не слушай
Про Арканар, Соан и Ирукан!
Но звуками чужого языка
Средь бела дня внезапно ты разбужен,
И никакой словарь тебе не нужен,
И тянется к перу твоя рука...
Ты обречен переводить Цурэна.
И эту честь, которой знаешь цену,
С другими обреченными деля,
Переводи - бестрепетно и честно,
И верь, что одному тебе известно,
Что за слова кричал он с корабля...
Ирина Шубина
разных авторов
СИЛА ПРИВЫЧКИ
Сольвейг прибегает на лыжах.
Ибсен, "Пер Гюнт"
Сольвейг! Ты прибежала на лыжах ко мне,
Улыбнулась пришедшей весне!
А. Блок
Вы знаете сами, бывает такое,
Сюжет до смешного знаком:
Встречаются двое, влюбляются двое,
Разлука - и встреча потом.
Любовь - словно птица, влетела - лови же!
А все остальное не в счет.
И Сольвейг снова вбегает на лыжах
Туда - где душица цветет.
Безудержно прут из прогретого грунта
Побеги изысканных роз.
Оттаяло сердце усталого Гюнта,
Он склонен влюбиться всерьез.
Финал затянувшейся драмы все ближе,
Кончается время невзгод.
Но Сольвейг снова вбегает на лыжах
Туда, где душица цветет.
И замерло время над этою сценой,
Готовое двинуться вспять.
В отчаянье волосы рвет Мельпомена,
И зал начинает роптать.
И занавес тысячу лет неподвижен,
Истлеет - тогда упадет.
Но Сольвейг упрямо вбегает на лыжах
Туда, где душица цветет.
И вот режиссеры, приняв для сугрева,
Пытаются ей втолковать:
Случается, что Орлеанская Дева
Должна богородицей стать.
Двенадцать монахов глазеют бесстыже:
Какой там теперь оборот?
Но Сольвейг упрямо вбегает на лыжах
Туда, где душица цветет.
Теперь уже это - не личное дело,
Затронут фамильный престиж.
Ведь, кажется, Сольвейг когда-то умела
Ходить и без помощи лыж.
Чего она хочет, и что ею движет -
Да кто же ее разберет?
Но Сольвейг упорно вбегает на лыжах
Туда, где душица цветет.
Проходят года, и мелькают столетья
Легендой о Вечной Любви.
Забыта работа, и брошены дети -
Наверное, это в крови.
А ласточки что-то летают все ниже -
Наверное, дождик пойдет.
А Сольвейг старательно лезет на лыжах
Туда, где душица цветет.
(Светлана Покатилова, она же Белошвейка)
ТУМАН НАД МИНАС-ТИРИТОМ
(Князь Имраил)
Цитадель разрывает небо,
Поднимаясь все выше, выше...
О, не дайте старинным стенам
Раствориться в его дали!
День вчерашний отходит в небыль,
Поле битвы покоем дышит,
За холмами выходят в море
Серебристые корабли...
Говорят, все осталось в книгах
Как легенды о славном прошлом.
Говорят, зло сложило крылья
И не вязнет в дыму закат.
Это правда. Но ради мига,
Когда, став вдруг светлей и строже,
Цитадель устремлялась в небо,
Я вернулся б опять назад.
И храню я не пылкость гнева
И не боль вековой разлуки,
И не радость седой победы -
А закатную ту тоску,
Когда башня уходит в небо,
Обессиленно стынут руки,
Песня гордая рохирримов
Обрывается на скаку...
(Лариса Денисюк)
собственно он
Детка, прикинь, мы с тобою совсем не похожи!
Бритвы под кожей слегка холодят мои вены -
Это мгновенно, но девять ли жизней у кошки?
Это роскошно, но боги, увы, откровенны.
Детка, в нирване прикольно, поверь мне, я знаю!
Те, кто не с нами, от зависти локти изгрызли:
Липкие брызги слюны - о, я глухо стенаю!
Белые корни сознанья - чу! Ветер! Не бриз ли?!
Детка, в любви нету счастья, но нет и покоя!
Это такое нелепое чувство, что хочется плакать,
Падая в слякоть Итаки и сделав рукою
Жест - "А на кой мне?.." - но жизнь примитивней, чем лапоть
Лыковый... Детка, и всякое лыко не в строку,
Надо бы к сроку успеть, но минуты нейтральны.
Знаешь, мне странно, мне страшно препятствовать року,
Если душа оставляет на времени раны.
Детка, кифарная дека взывает к уснувшей звезде!
Детка, ты где?...
(с) Ладыженский
Воздух над Сеной с картин позаимствован,
Вход за кулисы, гранитный портал,
Занавес, небо ложится на пристани,
Свист на галёрке, Латинский квартал.
Отзвук давно позабытой овации,
Мёртвые стрелки старинных часов,
Изморось, ратуша, день реставрации,
Тени срываются с мокрых лесов.
Тени срываются мокрыми птицами,
Птичьи перья летят на портал,
Ратуша, небо, гранитные пристани,
Мокрые птицы, Латинский квартал.
Тысячу раз говорил себе, кажется:
Хватит, не можешь - не мучай перо,
Тоже мне драма - ну слово не скажется,
Мало ль в квартале твоём школяров.
Мало ль их в дебрях изящной словесности
Бродит с коптящим своим фонарём,
Поодичавших на почве безвестности,
Понамечтавшихся чёрти о чём...
Лягут их судьбы бинтами измятыми,
Грязными пятнами - грязная кровь,
Тоже мне драма - ещё двое спятили,
Мало ль в квартале других школяров.
Воздух над Сеной, - попробуй забудь его,
Тема прощания, стёртый финал,
Небо - пустою суфлёрскою будкою,
Мёртвое утро. Латинский квартал.
(Александр Щербина)
When you wake up in the fire
And your harbor lies in ruins
You wonder why the giant has been shot
Fired off down from sky
You plead for explanation
Is it accident or rule
And where is your childhood hero
To drive all the demons away
What if the light
Shines in darkness my friend
And darkness just can't comprehend
So blaze the trail on your own
Go it alone
We are falling – tailing to rise
Pain is the guide out of the wastelands
We don't need a hero
We are falling – Falling to rise
No charlatan to show you the light
We don't need a hero
Indignity is the leader
To escort us to the fen
Where they say the light is endemic
If only I could comprehend
Now you're old enough to face it
Rabble's stones give pain
Hit you as they watch your tracks
Apart from the way that they understand
What if the light...
Oh we don't need a hero
No we don't need a hero
(Summet, Edguy)
Я буду Гретхен.
Я была -
Джульеттой и Маргаритой,
Безумною Эльзой
И леди Макбет, -
Буду и Гретхен.
Я буду варить тебе кофе,
Я не буду смотреть, как ты плачешь,
Если захочешь, солнце мое,
Я вообще буду счастлива.
Мы будем в обнимку сидеть
На холодном полу
В темноте,
Я дам тебе бритву и бинт,
Если попросишь,
Я выйду,
Если ты не попросишь остаться.
Я буду прощать тебе все,
Я свяжу тебе шаль,
Чтоб не холодно было...
Я умею быть Гретхен,
Я буду тоской твоих дней,
Я буду звездой их,
Черной звездою...
если захочешь.
Я была
Джульеттой и Маргаритой...
(с)Диэр
Буду пополнять, наверное.)
А кто такие рохирримы?
хотя упорство Сольвейг тоже вдохновляет
Зел-Гадес а я с тобой согласна)