ПЕРЕВОДЧИКУ



Как лист увядший падает на душу

Знакомая печальная строка.

Не слушай сказок! Ничего не слушай

Про Арканар, Соан и Ирукан!



Но звуками чужого языка

Средь бела дня внезапно ты разбужен,

И никакой словарь тебе не нужен,

И тянется к перу твоя рука...



Ты обречен переводить Цурэна.

И эту честь, которой знаешь цену,

С другими обреченными деля,



Переводи - бестрепетно и честно,

И верь, что одному тебе известно,

Что за слова кричал он с корабля...



Ирина Шубина





разных авторов



собственно он



Буду пополнять, наверное.)